EXISTENCE IS RESISTANCE Lyana Mytsko, Louis Armand, Tyko Say, Sandra Pasławska sobota 26. říjen 2024 19h15 — 20h00 Lyana Mytsko, Louis Armand, Tyko Say, Sandra Pasławska (moderated by David Vichnar) Lyana Mytsko Lyana Mytsko je zakladatelka a ředitelka Lvovského městského uměleckého centra od roku 2020. Narodila se a vyrostla ve Lvově, pracuje s kulturní a sociální krajinou města a více než 15 let působí jako vedoucí neziskové organizace Kulturní agentura Liniya Vtrchi (Linie letu). Po začátku rozsáhlé invaze se ona a její tým podíleli na rekonstrukci umělecké rezidence centra a v současnosti vytváří projekt Záležitosti týlu, který se zaměřuje na rehabilitaci veteránů prostřednictvím interakce s uměleckými praktikami. Louis Armand Louis Armand je spisovatel, umělec a teoretik. K jeho nejnovějším kritickým pracím patří Entropologie (vydaná nakladatelstvím Anti-Oedipus Press) a Festins de Desmando, přel. Jorge Pereirinha Pires (Barco Bêbado), obě 2023. Je autorem románů The Garden (2001), Cairo (2014), Kombinace (2016), Vampyr (2020) & Glitchhead (2021). Mezi jeho básnické sbírky patří DI/ODE (2023), Letters from Ausland (2011), East Broadway Rundown (2015) & Monument (s Johnem Kinsellou, 2020). Jeho dílo vyšlo v antologiích Thirty Australian Poets, Calyx: 30 Contemporary Australian Poets a v The Penguin Anthology of Australian Poetry. Jako redaktor připravil svazky Mind Factory (2005), Contemporary Poetics (2007), Pornotopias (2008) & City Primeval: New York, Berlin, Prague (s Robertem Carrithersem, 2017). Vede Centrum kritické a kulturní teorie na Univerzitě Karlově v Praze. Tyko Say Tyko Say je psavec a kurátor, který chápe poezii jako dialog. Jeho díla se tázající po tom, čím je dialog dnes, a čím se může stát do budoucna, a ohledávaj9 dopady a možnosti poetiky a umění po tom, co se staly konvenčními. Tyko momentálně žije a pracuje v Praze. Je vedoucím OBJECT:PARADISE, editorem magazínu KROTCH, učitelem na Prague School of Creative Communication, a hraje v akustickém projektu David's Sister. Sandra Pasławska Sandra Pasławska je původem z Polska a žije momentálně v Česku. Má mnoho uměleckých tváří - je performerka, zakládající členkou tělesa David's Sister, vedoucí performancí OBJECT:PARADISE, a editorkou magazínu KROTCH. Její vystoupení nabízí úchvatné propojení intuice, interdisciplinarity a transgresívní estetiky, se špetkou punku a feminismu. David Vichnar David Vichnar je odborným asistentem na Ústavu anglofonních literatur a kultur na Univerzitě Karlově v Praze. Působí také jako redaktor, vydavatel a překladatel. Mezi jeho publikace patří *Joyce Against Theory* (2010), *Subtexts: Essays on Fiction* (2015) a *The Avant-Postman* (2023). Mezi jeho redigované publikace patří *Thresholds* (2011) a *Terrain: Essays on the New Poetics* (2014). Aktivně se věnuje překladu z/do angličtiny: přeložil do angličtiny *H* Philippa Sollerse (z francouzštiny) a *Second through Brain* Melchiora Vischera (z němčiny), stejně jako *Snídaně o půlnoci* Louise Armanda (z angličtiny do češtiny). Jeho články o současných experimentálních autorech a překlady současné poezie a prózy — české, německé, francouzské i anglofonní — se objevily v mnoha časopisech a magazínech.
Lyana Mytsko Lyana Mytsko je zakladatelka a ředitelka Lvovského městského uměleckého centra od roku 2020. Narodila se a vyrostla ve Lvově, pracuje s kulturní a sociální krajinou města a více než 15 let působí jako vedoucí neziskové organizace Kulturní agentura Liniya Vtrchi (Linie letu). Po začátku rozsáhlé invaze se ona a její tým podíleli na rekonstrukci umělecké rezidence centra a v současnosti vytváří projekt Záležitosti týlu, který se zaměřuje na rehabilitaci veteránů prostřednictvím interakce s uměleckými praktikami.
Louis Armand Louis Armand je spisovatel, umělec a teoretik. K jeho nejnovějším kritickým pracím patří Entropologie (vydaná nakladatelstvím Anti-Oedipus Press) a Festins de Desmando, přel. Jorge Pereirinha Pires (Barco Bêbado), obě 2023. Je autorem románů The Garden (2001), Cairo (2014), Kombinace (2016), Vampyr (2020) & Glitchhead (2021). Mezi jeho básnické sbírky patří DI/ODE (2023), Letters from Ausland (2011), East Broadway Rundown (2015) & Monument (s Johnem Kinsellou, 2020). Jeho dílo vyšlo v antologiích Thirty Australian Poets, Calyx: 30 Contemporary Australian Poets a v The Penguin Anthology of Australian Poetry. Jako redaktor připravil svazky Mind Factory (2005), Contemporary Poetics (2007), Pornotopias (2008) & City Primeval: New York, Berlin, Prague (s Robertem Carrithersem, 2017). Vede Centrum kritické a kulturní teorie na Univerzitě Karlově v Praze.
Tyko Say Tyko Say je psavec a kurátor, který chápe poezii jako dialog. Jeho díla se tázající po tom, čím je dialog dnes, a čím se může stát do budoucna, a ohledávaj9 dopady a možnosti poetiky a umění po tom, co se staly konvenčními. Tyko momentálně žije a pracuje v Praze. Je vedoucím OBJECT:PARADISE, editorem magazínu KROTCH, učitelem na Prague School of Creative Communication, a hraje v akustickém projektu David's Sister.
Sandra Pasławska Sandra Pasławska je původem z Polska a žije momentálně v Česku. Má mnoho uměleckých tváří - je performerka, zakládající členkou tělesa David's Sister, vedoucí performancí OBJECT:PARADISE, a editorkou magazínu KROTCH. Její vystoupení nabízí úchvatné propojení intuice, interdisciplinarity a transgresívní estetiky, se špetkou punku a feminismu.
David Vichnar David Vichnar je odborným asistentem na Ústavu anglofonních literatur a kultur na Univerzitě Karlově v Praze. Působí také jako redaktor, vydavatel a překladatel. Mezi jeho publikace patří *Joyce Against Theory* (2010), *Subtexts: Essays on Fiction* (2015) a *The Avant-Postman* (2023). Mezi jeho redigované publikace patří *Thresholds* (2011) a *Terrain: Essays on the New Poetics* (2014). Aktivně se věnuje překladu z/do angličtiny: přeložil do angličtiny *H* Philippa Sollerse (z francouzštiny) a *Second through Brain* Melchiora Vischera (z němčiny), stejně jako *Snídaně o půlnoci* Louise Armanda (z angličtiny do češtiny). Jeho články o současných experimentálních autorech a překlady současné poezie a prózy — české, německé, francouzské i anglofonní — se objevily v mnoha časopisech a magazínech.